Jue Dui Da Ling – Absolute Boyfriend ~ Le drama taïwanais

 

  • Titre original : 絕對達令 | Jue Dui Da Ling
  • Titre international : Absolute Boyfriend
  • Pays : Taïwan
  • Chaîne : FTV (en seconde diffusion, GTV)
  • Début de diffusion : 08/04/2012
  • Créneau horaire : Le dimanche dès 21h40
  • Langue : Mandarin
  • Nombre d’épisodes : 13
  • Réalisateur : Liu Jun Jie (劉俊傑)
  • Chansons
    • Générique de début : Mr. PerfectFahrenheit
    • Générique de fin : Jia zhuang we men mei ai guo (假裝我們沒愛過) – Jiro Wang
  • Produits dérivés
    • une OST (Original Soundtrack)
    • un visual photobook
  • Site officiel pour FTV | Site officiel pour GTV | Page officielle Facebook | Darling Store (pour acheter un absolute boyfriend pardi !)

 

ÉpisodesPhotos & vidéosPersonnages & distributionMusiqueQuelques lectures & sources

 

Jue Dui Da Ling, avant d’arriver sur les chaînes taïwanaises, a eu une vie assez mouvementée. C’est lors d’une conférence de presse datant du 5 octobre 2010 que fut annoncée la mise en chantier d’une adaptation télévisée taïwanaise du manga à succès Zettai Kareshi. Rappelons qu’il existait déjà à ce jour une version japonaise portant le même nom que le manga et diffusée sur Fuji TV courant 2008.
À l’origine, ce sont Wu Zun (吳尊) et la sud-coréenne Gu Hye Seon (구혜선) qui devaient respectivement porter les traits de Night Tenjô et de Riiko Izawa. Les mois passèrent et aucune information ne filtrait, la production donnant l’impression d’avoir été laissée tomber. Ce fut d’ailleurs quelque peu le cas puisque le tournage, débuté en novembre 2010, fut mis en pause pour une raison alors indéterminée. Au final, c’est la conférence de presse datant du 3 mai 2011 qui expliqua la chose. Wu Zun fut effectivement remplacé par Jiro Wang, Gu Hye Seon gardant son rôle. Le tournage avait alors commencé depuis le 28 avril 2011 pour se terminer le 16 août de la même année. Et c’est le 8 avril 2012 que Jue Dui Da Ling arriva donc enfin à Taïwan. La série reprend la case horaire de Hua Li De Tiao Zhan (華麗的挑戰), l’adaptation du manga Skip Beat! de Yoshiki Nakamura.

Jue Dui Da Ling a pour réalisateur Liu Jun Jie ( → fiche Drama Wiki) qui a déjà travaillé sur de nombreuses autres séries taïwanaises. On peut ainsi citer Dou Niu. Yao Bu Yao ? (鬥牛,要不要 – Bull Fighting) en 2007, Wang Zi Bian Qing Wa (王子變青蛙 – Prince Turns to Frog) en 2005 ou encore Fen Ai Fen Ai Ni (粉愛粉愛你 – I Love You So Much) en 2012. Il n’est donc clairement pas un débutant. Au scénario, ce sont Yu Yuan Yuan (禹元元), Zhou Su Ying (周素瑩) et Cai Qiu Yi (蔡秋儀) qui se chargent d’adapter le manga à l’écran.

Pourquoi Wu Zun a-t-il quitté l’aventure ? Les raisons demeurent assez floues. Certains communiqués parlent de sa difficulté à interpréter un personnage aussi insouciant et dénudé que Night ou du fait qu’il juge le scénario peu intéressant ou non adapté pour lui. F’autres font référence à un désir de l’artiste de mettre sa vie professionnelle entre parenthèses. Il n’a en tout cas pas renouvelé ses contrats avec ses agences (Comic Productions et H.I.M International Music) qui venaient d’expirer en 2011. De plus, il faisait partie du même groupe que Jiro Wang, Fahrenheit depuis 2005 mais l’a officiellement quitté en juin 2011. Il semblerait qu’il désire tirer un trait total sur sa carrière artistique tant il a fait le vide total dans son emploi du temps. Aux dernières nouvelles, il a annoncé qu’il souhaitait s’occuper de la manière qui le rendait heureux. Il a alors ajouté que si jouer et chanter n’avaient pas l’effet escompté, ce n’était pas grave et qu’il retournerait, chez lui, au Brunei. Quoiqu’il en soit, c’est donc son ancien collègue, Jiro Wang, qui a repris le rôle de Night et Fahrenheit, en dépit du départ de Wu Zu, n’est pas dissout.

Yuu Watase a notamment regardé les deux premiers épisodes de la série et en a parlé sur son blog le 14 avril 2012. Elle semble satisfaite du résultat puisqu’elle écrit avoir été charmée par le Night incarné par Jiro Wang. Elle a ainsi ajouté qu’il avait un superbe corps et qu’elle serait prête à dépenser une somme colossale afin d’obtenir un robot de ce genre. De son côté, Jiro Wang a dit être ravi que la mangaka apprécie son travail. Autrement, Yuu Watase est contente de l’interprétation de Gu Hye Seon qu’elle trouve mignonne et possédant une multitude d’expressions. Quant au farfelu Lei Wu Wu / Gaku Namikiri, si elle n’avait pas imaginé un personnage aussi âgé dans le manga, elle trouve son interprète, Na Wei Xun, convaincant et charmant.

 

La page est actuellement en travaux. Par ailleurs, certaines informations sont uniquement basées sur les communiqués de presse et sont donc sujettes à changement. Elles seront corrigées une fois la série entièrement diffusée / au cours de sa diffusion. Merci de votre patience :)

 

Épisodes

Les dates de diffusion sont indiquées pour leur premier passage sur FTV. Chaque épisode passe effectivement le samedi suivant sur GTV (une autre chaîne taïwanaise) tandis qu’il est disponible à Singapour sur MediaCorp Channel U une semaine après. En d’autres termes, le premier épisode est passé sur GTV le 14 avril 2012, à Singapour le 15 avril 2012 et ainsi de suite. À noter qu’à Singapour, la série est sous-titrée en chinois et en anglais, deux des langues officielles.

Épisode
Titre de l'épisode
Date de la 1ère diffusion
Taux d'audience
Review
Screencaps
Épisode 1
Chapter 1
8 avril 2012
1.00
-
www
Épisode 2
Chapter 2
15 avril 2012
0.91
-
-
Épisode 3
Chapter 3
22 avril 2012
0.92
-
-
Épisode 4
Chapter 4
29 avril 2012
0.76
-
-
Épisode 5
Chapter 5
6 mai 2012
0.67
-
-
Épisode 6
Chapter 6
13 mai 2012
0.67
-
-
Épisode 7
Chapter 7
20 mai 2012
0.64
-
-
Épisode 8
Chapter 8
27 mai 2012
-
-
-
Épisode 9
Chapter 9
3 juin 2012
-
-
-
Épisode 10
Chapter 10
10 juin 2012
-
-
-
Épisode 11
Chapter 11
17 juin 2012
-
-
-
Épisode 12
Chapter 12
24 juin 2012
-
-
-
Épisode 13
Chapter 13
1er juillet 2012
-
-
-

 

 

Photos & vidéos

Pour accéder aux différentes sous-parties, c’est tout simple et très pratique : il suffit de cliquer sur les intitulés du bandeau qui vous intéressent, à savoir les photos et/ou les différentes vidéos

En raison du grand nombre de photos, que ce soit les screencaps, les photos promotionnelles, les stills des épisodes ou encore les affiches, elles ont toutes été déplacées dans la galerie dédiée. C’est par ici que ça se passe, n’hésitez donc pas à naviguer dans les catégories et différents albums.

 

Il existe sinon un visual photobook de 112 pages publié par Shui Ling Wen Chuang et sorti à Taïwan le 12 avril 2012. Son format est un petit peu plus petit que le format A4. Sa couverture, qui contient deux rabats, est souple et lisse au toucher. Le papier est quant à lui de qualité correcte bien que son grain soit assez épais. C’est d’ailleurs pour cela que le scanner est une véritable plaie et qu’il est difficile d’éviter les reflets et autres impressions de poussière.

Concernant son contenu, il est très riche puisqu’il y a une multitude de photos issues de la série et recouvrant l’ensemble des épisodes. On y trouve également quelques séances de photos promotionnelles avec essentiellement Jiro Wang et Gu Hye Seon mais aussi des photos lors du tournage. Il n’y a pas beaucoup de texte par contre et évidemment, lorsqu’il y en a, il est en chinois. On peut y lire quelques informations sur l’histoire ainsi que des séances de questions / réponses avec les acteurs principaux. Au final, ce sympathique livre est intéressant pour qui apprécie Jue Dui Da Ling. Sur YesAsia, on le trouve dans les environs de 15€.

Je n’ai pas scanné tout ce qu’il contenait mais uniquement quelques pages. Vous pouvez les regarder dans l’album spécifique de la galerie.

Avant d’être diffusée à Taïwan, Jue Dui Da Ling a bénéficié d’une très grande campagne de publicité. Comme les réseaux sociaux et plus particulièrement Youtube sont devenus des moyens privilégiés de promotion, il n’est pas étonnant que FTV et GTV aient mis le paquet. Ci-dessous, vous pouvez donc regarder une grande partie de toutes les teasers et autres courtes bandes-annonces datant d’avant l’arrivée de la série. Sachez que c’est une playlist Youtube ; autrement dit, contrairement à ce que l’on pourrait croire il y a plusieurs vidéos. Vous avez la possibilité de voir la liste de ces vidéos après avoir appuyé sur lecture (le bouton playlist est le plus à gauche de la partie droite). Les titres ne sont forcément pas explicites pour qui ne lit pas le chinois mais il ne s’agit que des vidéos promotionnelles de la série avant qu’elle n’arrive à l’antenne, il n’y a rien de plus à savoir.

Au cours de sa diffusion, Jue Dui Da Ling suit évidemment sa campagne promotionnelle. C’est pour cette raison qu’à peine un épisode vient de passer à Taïwan qu’une vidéo ou plusieurs sont disponibles pour mettre en avant l’épisode suivant. Ce sont ces vidéos que vous pouvez regarder dans la playlist suivante. Contrairement à ce que l’on pourrait croire, il y a donc ci-dessous plusieurs vidéos. Vous avez la possibilité de voir la liste de ces vidéos après avoir appuyé sur lecture (le bouton playlist est le plus à gauche de la partie droite). Les titres ne sont forcément pas explicites pour qui ne lit pas le chinois, malheureusement. Ceci dit, vous pouvez vous repérer avec le chiffre indiquant l’épisode promu. Attention aux spoilers d’autant plus que les vidéos sont dans l’ordre anti-chronologique.

 

 

Personnages & distribution

 

Guan Xiao Fei

  • Nom japonais : Riiko Izawa (井沢梨衣子)
  • Nom taïwanais : Guan Xiao Fei (官筱菲)

Joyeuse et légère, Xiao Fei n’a jamais été heureuse en amour. Malgré ça, elle ne baisse pas les bras et demeure optimiste. Son voisin et ami depuis la maternelle, Zong Shi, travaille avec elle dans une entreprise mais il a un poste à responsabilité tandis qu’elle exerce en tant qu’office lady. Suite à une énième confession ratée, Xiao Fei rencontre un étrange vendeur, Lei Wu Wu, lui donnant la possibilité farfelue de commander un petit-ami. Sans trop réfléchir, la voilà qui passe commande et qui, contre toute attente, reçoit le modèle de ses rêves. Cerise sur le gâteau, il a un mode spécial nuit qui n’a qu’une seule envie : aller au lit et conclure ! Xiao Fei ne sait plus par conséquent où donner de la tête. Succomber ou ne pas succomber, telle est la question.

Jouée par : Gu Hye Seon (구혜선) → fiche Drama Wiki
Gu Hye Seon est une actrice sud-coréenne née en 1984. Elle ne parle pas le mandarin et est donc doublée dans Jue Dui Da Ling. Si elle a été choisie à la place d’une actrice de Taïwan, c’est probablement en raison de son immense popularité en Asie. C’est en effet elle qui a incarné en 2009 l’héroïne sud-coréenne de l’adaptation télévisée sud-coréenne de Hana Yori Dango, Kkotboda Namja (꽃보다 남자 – Boys over Flowers). Depuis, on a pu la voir dans The Musical (더 뮤지컬) ou encore Butakhaeyo Kaeptin (부탁해요 캡틴 – Fly Again).

 

 

Wan Nai Te ‘Night’
  • Nom japonais : Night Tenjô (天城ナイト)
  • Nom taïwanais: Wan Nai Te ‘Night’ (萬奈特)

Beau, charismatique, physiquement très fort, polyglotte, excellent cuisinier et naturellement doué pour les tâches ménagères, Night semble être l’homme parfait. Il donne même l’impression d’être trop parfait. Normal, c’est un robot ! Conçu dans le but de plaire aux femmes, il accepte tout venant de celle qu’il doit servir et est prêt à l’impossible afin de la rendre heureuse. Il a été programmé pour uniquement combler les attentes de Xiao Fei. Le résultat est tel que la jeune femme va avoir beaucoup de mal à ne pas succomber à son charme bien qu’il soit fait de clous et de métal. Mais justement, Night, au contact de celle qu’il choie, ne va-t-il finir par évoluer ? Serait-ce possible qu’il tombe amoureux et transcende sa condition d’humanoïde ?

Joué par : Jiro Wang (Wang Dong Cheng – 汪東城) → fiche Drama Wiki
Jiro Wang, de son vrai nom Wang Dong Cheng, est né en 1981. Il est une grande star à Taïwan et sa popularité s’étend même dans quelques autres pays asiatiques. Il fait partie du boys band Fahrenheit. Il s’occupe ici de quelques chansons entendues dans la bande-son. S’il est chanteur, il n’est pas un inconnu dans le monde de la télévision puisqu’il a déjà interprété des rôles importants dans des séries télévisées taïwanaises comme Hua Yang Shao Nian Shao Nu (花樣少年少女 – l’adaptation du manga Hanazakari no Kimitachi eParmi Eux en VF) en 2006, E Zuo Ju Zhi Wen (惡作劇之吻 – l’adaptation du manga Itazura na KissIt Started with a Kiss pour le titre international) en 2005 puis dans sa suite en 2007.

 

 

Yan Zong Shi
  • Nom japonais : Sôshi Asamoto (浅元創志)
  • Nom taïwanais : Yan Zong Shi (嚴宗史)

Zong Shi travaille comme ingénieur dans la programmation. En raison de son intelligence, de son talent dans les sports ou encore du fait de son apparence, il paraît difficile à approcher. Il est en plus de nature franc bien qu’il ne soit jamais délibérément méchant. Fréquentant depuis des années Xiao Fei, il la connaît bien et a pour elle des sentiments allant au-delà de l’amitié. Or, lorsqu’il finit enfin par réaliser qu’il aime sa voisine, Night apparaît…

Joué par : Xie Kun Da (謝坤達) → fiche Drama Wiki
Né en 1982, Xie Kun Da est un membre du désormais défunt groupe de pop rock ENERGY. Il n’a pour le moment pas une grande filmographie mais on a pu le voir assez récemment dans des séries télévisées comme Zhen Ai Zhao Ma Fan (真愛找麻煩 – Inborn Pair) en 2012 ou encore Zhong Ji San Guo (終極三國 – K.O.3an Guo) en 2009. Yan Zong Shi est son premier véritable grand rôle.

 

 

Lei Wu Wu
  • Nom japonais : Gaku Namikiri (並切岳)
  • Nom taïwanais : Lei Wu Wu (雷霧霧)

D’âge inconnu, toujours chic et plutôt farfelu, Lei Wu Wu est un homme étrange, insaisissable et mystérieux. Il travaille pour la compagnie mettant au point des robots employés en tant que petits-amis. C’est en voyant la mine dépitée de Xiao Fei suite à une confession d’amour ratée qu’il lui propose de passer commande. À partir de là, il surveille de très près l’évolution de la relation entre la jeune femme et son protégé humanoïde. Malgré ce qu’il peut laisser paraître, il sait être sérieux et n’est pas toujours d’accord avec ce que la compagnie prévoit pour ses robots…

Joué par : Na Wei Xun (那維勳) → fiche Drama Wiki
Né en 1971, Na Wei Xun a déjà eu l’occasion de jouer avec Jiro Wang dans Zhong Ji Yi Jia (終極一家 – The X-Family) en 2007 mais sa carrière est loin de s’arrêter là. On a ainsi pu le voir dans des rôles secondaires dans Pi Zi Ying Xiong (痞子英雄 – Black & White) avec Vic Zhou en 2009 ou encore dans Hu Jiao Da Ming Xing (呼叫大明星 – Calling For Love) en 2010 avec Mike He.

 

 

Autres personnages


  • Nom japonais : Mika Itô (伊藤美加)
  • Nom taïwanais : Luo Mei Jia (羅美佳)

Luo Mei Jia est la meilleure amie de Xiao Fei depuis de nombreuses années. Elles travaillent toutes les deux dans la même entreprise. Pour autant, malgré les apparences, Mei Jia est de nature jalouse et n'hésite pas à manipuler qui que ce soit afin de parvenir à ses fins.

Jouée par : Cherry Hsia (Xia Ru Zhi - 夏如芝)
fiche Drama Wiki
De son vrai nom Xia Ru Zhi, Cherry Hsia n'a pas, pour le moment du moins, une grande carrière à Taïwan. Elle est née en 1982. On a pu dernièrement la voir dans l'adaptation du manga Skip Beat!, Hua Li De Tiao Zhan (華麗的挑戰).


  • Nom japonais : Miyabi
  • Nom taïwanais : Fang Zhi Xi (方智希)

Fang Zhi Xi est une autre collègue de Xiao Fei. Indépendante et d'un naturel fort, elle est persuadée qu'il n'existe aucun homme digne de ce nom au monde qui puisse aimer sans arrière-pensée. Elle est surtout préoccupée par l'argent et ne cherche pas l'amour. Enfin, tout cela peut changer lors d'une rencontre avec un certain robot...

Jouée par : Cai Zhi Yun (蔡芷紜)
fiche Drama Wiki
Née en 1985, Cai Zhi Yun est également chanteuse. Elle aussi a déjà joué avec Jiro Wang puisqu'elle a entre autres fait partie de la distribution de Zhong Ji Yi Jia (終極一家 – The X-Family) en 2007 ; et elle a aussi rencontré Xie Kun Da dans Zhong Ji San Guo (終極三國 – K.O.3an Guo).


  • Nom japonais : Toshiki Shirasaki (白崎俊樹)
  • Nom taïwanais : Jun Shu (俊樹)

Portant les traits du premier grand amour de Xiao Fei, Jun Shu est en réalité un robot du même type que Night. Il est supposé prendre la place de ce dernier dans le cœur de la jeune femme mais elle, elle n'a pas dit son dernier mot.

Joué par : Xiu Jie Kai (修杰楷)
fiche Drama Wiki
Né en 1983, Xiu Jie Kai commence à avoir une carrière solide derrière lui. On a ainsi pu le voir dans des séries comme Zhan Shen (戰神 - l'adaptation du manga Mars) , Pi Zi Ying Xiong (痞子英雄 – Black & White) ou encore dans E Zuo Ju 2 Wen (惡作劇2吻 - They Kiss Again, la suite d'It Started with a Kiss). Il a donc déjà eu l'occasion de partager un plateau de tournage avec Jiro Wang ou avec Na Wei Xun.


  • Non présent dans le manga
  • Nom taïwanais : SKY

SKY est un personnage parlant plus que de raison et très fort. Pour de multiples raisons, il semble attiré par le corps parfait de Night.

Joué par : Lin Jun Yong (綠茶)
fiche Drama Wiki
Lin Jun Yong est un quasi inconnu à l'heure actuelle et on ne sait que peu de choses sur lui.


  • Non présentes dans le manga
  • Nai Te fensi tuan san renzu (奈特粉絲團三人組) : Le trio des fans de Nai Te

- Yi Jun (儀君) jouée par Ikeya Chen (Chen Yi Jia - 陳怡嘉)
fiche Drama Wiki

- Yi Ren (依人) jouée par Yuan Yi Fei (袁艾菲)
fiche Drama Wiki

- Yun Fei (雲飛) jouée par Stephanie Chang (Zhang Pei Ying - 張珮瑩)
fiche Drama Wiki

Le trio des fans de Night est constitué de trois femmes dédaigneuses et prêtes à tout pour obtenir l'objet qu'elles convoitent. Elles n'hésitent pas ainsi à sortir leurs griffes et à se transformer en vraies furies.


  • Non présent dans le manga mais dans le j-drama, si.
  • Nom japonais : Hirata Hajime (平田一)
  • Nom taïwanais : Linxian Li (林憲立)

Linxian Li est le chef de section (kezhang - 課長) de Xiao Fei. Âgé de 45 ans, il connaît une multitude de secrets et n'est pas avare en potins.

Joué par : Xie Qi Wen (謝其文)
fiche Drama Wiki
Xie Qi Wen n'est pas un inconnu dans le monde des séries taïwanaises bien que son nom soit très certainement peu renommé. Il accumule surtout les petits rôles.

  • Nom japonais : Yûki Shirasaki (白崎由紀)
  • Nom taïwanais : Bai Qi (白奇)

Bai Qi est un petit génie passionné travaillant pour la compagnie à l'origine des robots. Lorsqu'il découvre les changements de Night et sa possibilité de développer une mémoire ressemblant à celle des humains, il tient à étudier la chose de plus près et la voir évoluer.

Joué par : Bi Xiao Hai (畢曉海)
fiche Drama Wiki
Né en 1999, Bi Xiao Hai est encore un petit garçon mais il a déjà mis les pieds depuis un moment dans le domaine de la comédie.

  • Nom japonais : Masato Asamoto (淺元雅紀)
  • Nom taïwanais : Yan Qing Shi (嚴慶史)

Yan Qing Shi est le petit-frère de Zong Shi. Il sait que ce dernier aime Xiao Fei et tente de le pousser à se confesser car il remarque que son frère souffre de cette situation. L'arrivée de Night bouscule par ailleurs quelque peu le quotidien habituel.

Joué par : Wei Shi Shen (魏仕伸)
fiche Drama Wiki
Wei Shi Shen est, pour le moment, quasiment un inconnu et peu d'informations circulent à son sujet.

  • Non présente dans le manga mais dans le j-drama, si.
  • Nom japonais : Hirai Natsumi (平井夏美)
  • Nom taïwanais : Liang Xia Mei (梁夏美)

Liang Xia Mei est l'ancienne petite-amie de Yan Zong Shi et serait liée à un scandale ayant eu lieu trois années auparavant.

Jouée par : Lene Lai (Lai Lin En - 賴琳恩)
fiche Drama Wiki
Née en 1989, Lene Lai est surtout connue comme étant une mannequin. Elle n'a pour le moment eu que des rôles très secondaires dans quelques séries taïwanaises.

  • Nom japonais : Fujiko Wakabayashi (若林富士子)
  • Nom taïwanais : Lin Ya Mei Zi (林雅美子)

Lin Ya Mei Zi est le patron d'un restaurant veillant fidèlement sur Xiao Fei. Il est divorcé et prétend avoir vécu toutes sortes d'histoires d'amour tempétueuses.

Joué par : Chen Shu Fang (陳淑芳)
fiche Drama Wiki
Très peu d'informations sont disponibles au sujet de Chen Shu Fan.

  • Nom japonais : Ishizeki (石關)
  • Nom taïwanais : Shi Guan (石綸)

Shi Guan est un collègue de Xiao Fei dont elle est amoureuse. Malheureusement pour elle, lorsqu'elle lui avoue ses sentiments, il lui répond qu'ils ne sont pas partagés et qu'il aime une autre.

Joué par : David Chen (Chen Yi Fei - 陳亦飛)
fiche Drama Wiki
Né en 1979, David Chen est un acteur et chanteur plutôt connu à Taïwan. Il a déjà eu des rôles principaux dans des séries comme dans Zhai Xing (摘星 - Star) en 2002 ou encore dans Zhuang Qiu Xiao Zi (撞球小子 - Nine-Ball) en 2004.

  • Nom japonais : (嚴將志)
  • Nom taïwanais : Yan Jiang Zhi (嚴將志)

Joué par : Guo Shi Lun (郭世倫)
fiche Drama Wiki
Né en 1978, Guo Shi Lun est aussi connu sous le nom de Darryl Guo. Il cumule les rôles plus ou moins secondaires et a justement aussi probablement déjà rencontré Xiu Jie Kai sur le plateau de Zhan Shen (戰神 - l'adaptation du manga Mars) en 2004.

 

 

Musique

Pour accéder aux différentes sous-parties, c’est tout simple et très pratique : il suffit de cliquer sur les intitulés du bandeau qui vous intéressent.


Les séries taïwanaises disposent presque toujours d’une bande-son composée de plusieurs chansons interprétées par des artistes locaux. Jue Dui Da Ling ne change évidemment pas la donne puisque Jiro Wang et son groupe, Fahrenheit, proposent deux chansons pour la série. Ils ne sont évidemment pas les seuls car d’autres chanteurs sont mis à l’honneur. Ces musiques peuvent être achetées dans le commerce étant donné qu’il existe une OST (Original Soundtrack) avec deux éditions différentes.

Concernant le CD, il y a donc deux versions. La musique que l’on y trouve ne change pas, ce sont juste les à-côtés qui diffèrent.
La version régulière possède, outre le CD, un DVD contenant les deux clips de la série (celui de Mr. Perfect et celui de Jia zhuang we men mei ai guo). De plus, elle a un un joli poster noir mettant Jiro Wang à l’honneur.
La version limitée, désormais assez difficilement trouvable, contient quant à elle le CD et un photo notebook de 36 pages où Jiro prend la pose. Il y a plusieurs pages blanches vertes afin d’y écrire ce que l’on souhaite.
Il faut préciser que l’OST, l’édition important peu, est assez bizarrement produite car elle n’est pas sous le format habituel. L’album n’est effectivement pas dans un boîtier en cristal ou même dans un carton dur. Il est dans une sorte de livret en carton mou qui a été inséré dans une pochette en plastique. Sur cette même pochette sont collés deux petits autocollants. Par ailleurs, si l’on souhaite évidemment ouvrir cette pochette via l’espèce d’ouverture facile, on est obligé de déchirer l’autocollant de derrière (qui est la liste des chansons). Certes, le format est original mais il n’est pas du tout pratique. Le papier du notebook n’est pas lisse car il a un grain assez épais. Visuellement c’est très sympathique mais pour le scanner, c’est une vraie plaie. Toutes les photos sont disponibles dans la galerie et c’est par ici que ça se passe.

Qui sont les compositeurs de ces musiques ? Malheureusement, je n’ai pas réussi à trouver le nom de ceux s’étant occupés des pistes instrumentales. C’est d’ailleurs une des tares des Taïwanais qui n’indiquent que très rarement le nom du compositeur en question. Si vous, vous le savez, n’hésitez pas à m’en faire part, merci. Quoiqu’il en soit, c’est Yuriz Joe derrière Mr. Perfect de Farhenheit et Chang Chien Junwei (張簡君偉) derrière Jia zhuang we men mei ai guo, chantée par Jiro Wang.

PisteInterprèteInterprète
(pinyin)
TitreTitre
(pinyin)
Traduction française
1飛輪海FarhenheitMr. Perfect
(「絕對達令」片頭曲)
Mr. Perfect
(Jue Dui Da Ling - Piantou qu)
Mr. Perfect
(Jue Dui Da Ling - Chanson d'introduction)
2汪東城Jiro假裝我們沒愛過
(「絕對達令」片尾曲)
Jia zhuang we men mei ai guo
(Jue Dui Da Ling - Pianwei qu)
Prétendons que nous n'avons jamais aimé
(Jue Dui Da Ling - Chanson de fin)
3倪安東Ni An Dong (Anthony Neely)然後Ran houEt après
4Olivia OngOlivia Ong明明Ming mingÉvidemment
5汪東城Jiro完美心跳Wan mei xin tiaoUn battement de cœur parfait
6孫自佑Dennis Sun在沒有妳的世界Zai mei you ni de shi jieSans toi
7配樂Bande-son完美情人
(演奏曲)
Wan mei qing ren
(yan zou qu)
Parfaits amants
(instrumental)
8配樂Bande-son平凡的幸福
(演奏曲)
Ping fan de xing fu
(yan zou qu)
Amour ordinaire
(instrumental)
9配樂Bande-son再見奈特
(演奏曲)
Zai jian Nai Te
(yan zou qu)
Au revoir Night
(instrumental)
10配樂Bande-son虛擬的愛
(演奏曲)
Xu ni de ai
(yan zou qu)
Amour virtuel
(instrumental)
11配樂Bande-son克羅那斯天國
(演奏曲)
Ke luo na si tian guo
(yan zou qu)
Kronos Heaven
(instrumental)
12配樂Bande-son世界盡頭
(演奏曲)
Shi jie jin tou
(yan zou qu)
La fin du monde
(instrumental)

Jue Dui Da Ling n’échappe donc pas à la règle et met donc en avant quelques chansons spécialement créées pour l’occasion. Puisque l’acteur principal, Jiro Wang, est membre de Fahrenheit et chanteur, c’est tout naturellement lui qui se charge de les interpréter. Ainsi, la chanson du générique de début est Mr. Perfect par Fahrenheit tandis que celle du générique de fin, Jia zhuang we men mei ai guo (假裝我們沒愛過 – traduit approximativement en prétendons que nous n’avons jamais aimé), est uniquement chantée par Jiro Wang lui-même. À noter que ces compositions sont évidemment présentes dans l’OST du tw-drama.

Il existe deux clips mettant à l’honneur ces chansons. L’un reprend des images de la série alors que l’autre est bien plus sobre. Vous pouvez les regarder tous les deux dans la playlist ci-dessous. Pour accéder au menu et changer la vidéo, il faut d’abord appuyer sur le bouton lecture puis vous verrez le bouton playlist qui se trouve à gauche de la partie droite.

Mr. Perfect – Fahrenheit

Mr Perfect jiu shi wo Wei le ai er hu xi
Bu zhun ni you lei di Zhi xiang kan ni hen kai xin

Kuai jiang chu ni de xin Bu yao you yu qing fang xin
Wo yi jing den bu ji Xiang yao xuan yao wo de mei li

Yi miao bian yi wan zhong zi tai Can ren jiu shi dui ni chong ai
Xi huan ni dui wo de yi lai Rang ni mei tian jing cai

You cheng shu wen zhong You tian zhen meng dong
You shi ni de meng You neng pei ni zuo meng
You wei ni jie you You rang ni xin dong
You shi neng yong You shi ni de ying xiong

Mr Perfect tai ai ni Ni zhen de tai xing yun
Gao gui ge de ai qing Wan mei de ai bu ke si yi

Wo wei le ni rang zi ji bian ji pin
Bu neng you xia ci Yin wei dui shou shi ni

Du dong ni nei xin de qi dai Kan zhe ni xin kai de peng pai
Bu jie yi ni dui wo chong bai Ai shi yu sheng ju lai

You cheng shu wen zhong You tian zhen meng dong
You shi ni de meng You neng pei ni zuo meng
You wei ni jie you You rang ni xin dong
You shi neng yong You shi ni de ying xiong

Zuo ni de Mr Perfect Zhi wei ni yi ge ren
Zhuan shu de wan mei qing ren
Wo ai de tai chao guo

You cheng shu wen zhong You tian zhen meng dong
You shi ni de meng You neng pei ni zuo meng
You wei ni jie you You rang ni xin dong
You shi neng yong You shi ni de ying xiong
You cheng shu wen zhong You tian zhen meng dong
You shi ni de meng You neng pei ni zuo meng
You wei ni jie you You rang ni xin dong
Lai xiang yong wo Ni de Mr Perfect

Jia Zhuang We Men Mei Ai Guo  - Jiro Wang

Mei you lei wei he yan guang shi tou sheng le xiu
Ni xiang yao de wo zhen de dong
Pian pian wo de shuang shou tai bing dong

Mei xiang guo zhe ke tie shi xin chang you shang kou
Shei lai bang wo jie duan dian liu
Bian cheng fei wu zhi shao bu nan guo

Ru guo chu xu le hui yi mei yong
Shei hui mi xin ai you yong
Liu zhu zhe ge kong ke gan shen me

Chai le wo reng le wo ba wo diu dao shi jie de jin tou
Ji xu ai wo mei you jie guo fan er zhe mo

Qing wang le wo qing cheng quan wo jin liang jia zhuang wo men mei ai guo
Bie xin teng wo bie ke lian wo fan zheng wo cong lai bu hui tong

 

Quelques lectures & sources