Pajama de Ojama | La gêneuse en pyjama
![]() |
• titre original : Pajama de Ojama – パジャマでおじゃま |
• titre français : La gêneuse en pyjama |
| • disponible en |
||
Pajama de Ojama est la toute première histoire de Yuu Watase a avoir été publiée et ce, en 1989. Elle comporte trente-deux pages et il existe une suite, Pajama de Meiro.
Aguri se sert d’une ancienne légende chinoise qui doit la transporter instantanément auprès de celui qu’elle aime si elle porte le même pyjama que lui. Mais c’est dans la chambre d’un garçon inconnu qu’elle se retrouve…
résumé
Aguri Misaki est folle amoureuse de Masaya Isozaki, un de ses camarades de judo. Malheureusement pour elle, il n’en a rien à faire d’elle et l’appelle toujours Meguri. Une amie, voyant à quel point elle est entichée, lui explique qu’il existe peut-être une solution pour elle : le sort du pyjama. Il s’agit d’un mythe chinois comme quoi si deux personnes portent le même pyjama, elles se retrouveront dans la même chambre durant sept minutes avant minuit. Si c’est réalisé durant sept jours, ces personnes deviendront un couple éternel. Il faut aussi utiliser une photo avec son amoureux et la placer au milieu de son oreiller.
Aguri ne perd pas une minute et part acheter le même pyjama qu’Isozaki. Le soir arrivé, elle s’endort avec la photo de son chéri. Au réveil, alors qu’elle espère se retrouver avec le capitaine de l’équipe de judo la surprise est grande : elle n’est pas dans la bonne chambre. Elle tombe nez-à-nez avec un autre garçon. Elle n’a pas le temps de dire ouf qu’elle retourne dans sa chambre. Le lendemain, son amie lui demande si la photo qu’elle a utilisée était bien au centre de son oreiller et si Isozaki était le seul à y être dessus. Ces deux conditions n’étaient pas réunies, ce qui explique l’échec de la veille.
Le soir, le sortilège ne fonctionne toujours pas et Aguri se retrouve encore une fois dans la chambre du nouveau garçon, Naoki Kaibara. Il la traite de perverse et demande des explications. Naoki ordonne à notre héroïne de partir assez rapidement parce qu’il doit étudier. Et puis si elle doit revenir, autant qu’elle porte des vêtements plus sexys.
Troisième nuit… Aguri est encore dans la chambre de Naoki ! Il est plus gentil cette fois-ci et lui dit qu’elle peut rester à condition qu’elle soit calme. Aguri est étonnée que le garçon se rappelle de son nom parce que ça fait un an qu’elle connaît Isozaki et il n’est jamais fichu de s’en souvenir correctement. Toutefois, les deux jeunes finissent par se chamailler encore une fois.
Arrive la quatrième nuit et miracle, ça marche à la perfection. Sauf que le problème est qu’Isozaki a une petite-amie et elle entre à moitié nue dans la chambre ! Alors que Naoki avait assuré à Aguri n’avoir qu’un seul pyjama, sa mère lui demande pourquoi il n’utilise pas ses pyjamas propres. Aurait-il menti pour revoir la jeune fille ? Pendant qu’il se demande si elle reviendra un jour, la voilà qui apparaît. Elle se met rapidement à pleurer et le garçon la console.
Plus tard, Aguri se rend compte qu’elle va mieux grâce à Naoki. Avant qu’elle ne reparte, Naoki lui donne une photo de lui ainsi qu’un de ses pyjamas qu’il a en double. Ils se font la promesse de se revoir. Aguri se réveille alors dans la chambre d’un inconnu. Décidément cette légende ne marche jamais !
illustrations
critique
Il s’agit d’une des premières histoires de Yuu Watase et on sent déjà sa patte, c’est-à-dire l’utilisation de chibi rigolos ou encore de l’humour décapant. Évidemment les dessins ne sont pas fantastiques mais ils sont loin d’être horribles. Quant à l’histoire, elle est mignonne comme tout et se laisse lire agréablement. Je m’attendais personnellement à une fin plus romantique et je suis ravie de voir que ce n’est pas vraiment le cas. Tant mieux, ça fait du bien. Dommage que maintenant tout soit aussi prévisible dans la plupart de ses œuvres…
Pajama de Meiro
![]() |
• titre original : Pajama de Meiro – パジャマで迷路 |
• titre français : Dans le labyrinthe en pyjama |
| • disponible en |
||
Pajama de Meiro est une suite à Pajama de Ojama qui comporte presque trente pages.
Un intrus s’incruste dans les rencontres nocturnes magiques d’Aguri et Naoki ! Et les voilà partis à la recherche d’un pyjama plus puissant…
résumé
Naoki et Aguri forment désormais un couple mais tous les soirs, un intrus, Daijiro, s’incruste et les empêche de profiter du sort du pyjama comme ils le souhaiteraient. Mayu, une amie d’Aguri, leur parle d’un kimono qui porté par le duo, repousserait les indésirables. Il n’en faut pas plus pour qu’Aguri embarque Naoki dans sa quête de ce vêtement !
Dans les montagnes, ils apprennent que ce kimono est directement lié à la la légende des pyjamas. Il y a de nombreuses années, un couple s’aimait et n’avait comme solution pour se voir que d’utiliser ce sort. Malheureusement, l’homme mourut et fut enterré avec son kimono. Bien qu’on avertisse les deux jeunes gens que leur parcours sera semé d’embûches, ils ne rebroussent pas chemin.
C’est ainsi que le matin, Naoki et Aguri partent à la recherche du kimono et entrent dans le tombeau de l’homme décédé. Il s’agit d’un véritable labyrinthe et de nombreux soldats fantômes sont là pour leur barrer le passage. Grâce à leur ingéniosité et leur bravoure, les héros sont à deux doigts de récupérer le kimono de l’amoureux mais ils sont dupés par le gérant de l’auberge dans laquelle ils avaient passé la nuit. Après un petit combat, le kimono de la femme tombe dans un gouffre et rejoint éternellement celui de son autre moitié.
Aguri et Naoki rentrent chez eux et espèrent que plus que leur pyjama est déchiré, Daijiro ne pourra plus les rejoindre mais cela ne l’empêche pas puisqu’il vient désormais à pied !
illustrations
critique
Pajama de Meiro est dans la même veine que Pajama de Ojama. En bref, l’histoire est mignonne, assez désuète, mais se laisse plutôt agréablement lire.























Commentaires récents